MONOCULTURE: CASE STUDIES
La Sankta Biblio (The Holy Bible), 1931
Book
, 19 x 13.5 x 3 cm
Book
The initiator of Esperanto, Ludwik Zamenhof was the first to translate the entire Hebrew Bible (the Tanakh or Old Testament) into Esperanto. The New Testament was translated later by a team of Esperanto speaking British clergy and scholars from the British and Foreign Bible Society, and completed in 1912. The translations of both Testaments were then harmonised and printed in 1926 as La Sankta Biblio (The Holy Bible) often called La Londona Biblio (London Bible).