Jimmie Durham
'Als ik een steen op een auto leg is het geweld humoristisch cartoongeweld. Ik denk niet dat ik persoonlijk gewelddadig ben. (Moet ik benadrukken dat ik geen bepleiter van geweld ben?) Dit soort werk is misschien een beetje meer metonymisch dan metaforisch. Misschien beeldt de auto niet 'de beschaving' uit, maar cultuur in het algemeen of – ons. In dat geval staat de steen inderdaad voor 'de natuur'. Maar dat is geen vertaling van het werk. Er is geen vertaling van het werk'. [volledige Engelse tekst hier]